您现在的位置是:主页 > 线上大全赌博app > 快递员有了国家职业技能标准

快递员有了国家职业技能标准
2020-01-08 01:07   来源:  www.futilecycle.com   评论:0 点击:

快递员有了国家职业技能标准本报北京1月3日电(记者李婕)近日,人力资源和社会保障部、国家邮政局联合颁布

  本报北京1月3日电(记者李婕)近日,人力资源和社会保障部、国家邮政局联合颁布《快递员国家职业技能标准》和《快件处理员国家职业技能标准》。标准将对指导快递员、快件处理员培养培训,开展职业技能等级认定,规范快递生产作业等发挥重要作用。

Beijing, january 3(reporter li jie) recently, the ministry of human resources and social security, the state post office jointly promulgated the \"courier national vocational skills standards\" and \"express processor national vocational skills standards \". The standard will play an important role in training the courier, express processor, vocational skill grade, standard express production, etc.

  2018年,中国快递业务量达到507亿件,同比增长%,已连续5年稳居世界第一,快递从业人员达300余万,年新增社会就业20万人以上。快递业的快速发展和技术进步使岗位分工越来越细,亟须建立快递从业人员国家职业技能标准,发挥导向作用。

  适应新技术、新工艺、新规范、新装备对从业人员知识技能方面的要求,标准在安全、绿色、科技方面进行了规范。例如,安全方面,落实收寄验视、实名收寄、过机安检三项安全制度。

To meet the requirements of new technology, new technology, new norms, new equipment on the knowledge and skills of practitioners, the standards are standardized in safety, green, science and technology. For example, in the area of security, the three security systems of receiving and sending inspection, receiving and sending real names and passing machine security inspection are implemented.

  为服务行业技能人员职业发展,快递员和快件处理员职业分别设置5个等级,明确了各等级需掌握的工作内容、技能要求和相关知识;并结合行业实际放宽了快递员的教育程度要求,由高中毕业(或同等学历)调整为初中毕业(或相当文化程度),从而促进和扩大就业。

In order to promote the professional development of skilled personnel in the service industry, the professions of couriers and express handlers are assigned five grades to clarify the job content, skill requirements and related knowledge to be mastered at each level, and to promote and expand employment by relaxing the educational requirements of couriers in light of the actual conditions of the industry, from high school graduates (or equivalents) to junior high school graduates (or equivalents).

推荐阅读  记者从中国国家铁路集团有限公司获悉,京港高铁南昌至赣州段(以下简称京港高铁昌赣段)于12月26日开通运营,井冈山革命老区、赣南等原中央苏区迈入高铁时代,江西省实现市市通动车。

Recommended Reading The reporter learned from China National Railway Group Co., Ltd., the Beijing-Hong Kong high-speed railway Nanchang to Ganzhou section (hereinafter referred to as the Beijing-Hong Kong high-speed railway Changgan section) opened operations on December 26, Jinggangshan revolutionary old areas, Gannan and other former central Soviet areas into the era of high-speed rail, Jiangxi Province to achieve city train.

  12月20日,国务院安委会办公室、应急管理部召开全国安全防范暨专项督查工作视频会议。这次专项督查,由应急管理部、国家发改委、工信部、公安部、生态环境部等相关部委领导带队,分别组成16个组,对北京、河北、山西等省份开展专项督查。

On december 20, the safety committee office of the state council and the department of emergency management held a video conference on national security prevention and special supervision. This special supervision and inspection, led by the Ministry of Emergency Management, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Industry and Information Technology, the Ministry of Public Security, the Ministry of the Ecological Environment and other relevant ministries and commissions, respectively, formed 16 groups to carry out special supervision and inspection in Beijing, Hebei, Shanxi and other provinces.


相关热词搜索:

上一篇:2019特纳奖得主探索时间中穿梭的声音
下一篇:没有了

分享到: